Quels examens linguistique offerts par des tiers acceptez-vous comme preuve de ma connaissance suffisante du français ou de l’anglais quand je présente une demande de citoyenneté?
Un examen auprès d’un tiers est un examen donné par une organisation autre qu’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC).
Nous acceptons les résultats de ces examens comme preuve de vos aptitudes linguistiques. Les examens ou titres acceptés sont les suivants :
- Canadian English Language Proficiency Index Program :
- CELPIP–G (en anglais)
- CELPIP–G–LS – version qui évalue deux aptitudes (compréhension de l’oral et expression orale) (en anglais)
- International English Language Testing System (IELTS General Training) Â (en anglais)
- Test d’évaluation de français (TEF)
- Test d’évaluation de français adapté au Québec (TEFAQ)
- TEF pour la naturalisation – version qui évalue deux aptitudes (compréhension de l’oral et expression orale)
Nous accepterons les examens que vous avez utilisés précédemment dans le cadre d’une demande d’immigration au Québec :
- le Diplôme approfondi de langue française (DALF)
- le Diplôme d’études en langue française (DELF)
- le Test de connaissance du français (TCF)
- le Test de connaissance du français pour le Québec (TCFQ)
Nous n’acceptons pas les résultats à d’autres examens administrés par un tiers, même s’ils sont semblables.
Visitez les sites Web de chacune des organisations responsables pour savoir comment passer les examens. Puisque nous ne les gérons pas, nous ne suivons ni leurs horaires ni les endroits où ils sont offerts.
Dans certains cas, vous pouvez nous envoyer les résultats d’un examen linguistique que vous avez déjà envoyé, à nous ou au Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l'Intégration (MIFI). Nous accepterons les résultats d’un examen que vous avez déjà envoyé avec votre demande :
- à titre de travailleur qualifié du volet fédéral,
- dans la catégorie de l’expérience canadienne
- à titre de travailleur qualifié sélectionné par le Québec.
Outil
Formulaire et guide
Terme du glossaire
- Date de modification :